Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - bedrettin

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 16 od oko 16
1
359
32Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".32
Turski Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla...
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.

Završeni prevodi
Engleski You rise like a sun
170
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın? ...
Bunu başaran sen misin? Yoksa sen aşk mısın?
Bana bu duyguları yaşattığın ve hayatıma girdiğin için, aşkı yalnız sana yakıştırdığım için, adını "aşk" koydum senin.
Sen aşk olmalısın.
Seni Seviyorum.

Završeni prevodi
Engleski Is it that you have succeeded in this?
Ruski перевод с английского на русский (если дословно)
558
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık...
Ben hiç bu kadar sevmedimki! Bu kadar aşık olmadımki! Sen benim hayatımı değiştirdin. Hayatıma öyle bir girdinki! Seninle beraber olduğumdan beri, bütün dünyam sen oldun. Senden başka bir şey düşünümez oldum. Gel tut ellerimi ve arkadaşım ol, sevgilim ol, kız kardeşim ol, zamanı gelince omuzunda ağlayabileceğim, nazımı çekecek annem ol, çocuklarımın annesi ol. Ben senin için her zaman ne istersen O olacağım, bundan da emin ol. Bunları kabul edersen, önce hayatim boyunca seveceğim tek aşkım ol. Bütün dünyam zaten sensin, tamam aşkım de! Seninle evlenirim de. Kabul ediyorum de, Gel şimdi, Benim Karım Ol...... Benimle evlenirmisin? Bu mutluluğu bana verirmisin?

Završeni prevodi
Ruski Выходи за меня замуж
243
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, ...
İçim acıyor... Her an seninle yaşamak varken, her gün birbirimizi yeniden keşfetmek varken, sürgünleri yaşamaya mahkûm ediyorsun birbirimizi. Mavi gözlerinin içine bakıp "Seni Seviyorum" demek istiyorum. Aşkın akışına kapılıp hiçbir kaygı duymadan, gidebildiğim yere kadar gitmek istiyorum.

Završeni prevodi
Engleski It hurts inside...There is a chance to live every moment together
Ruski Моя душа болит
237
30Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".30
Turski İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Završeni prevodi
Francuski Par chance tu existes. Des sentiments tels que ceux...
Engleski Fortunately, you exist!
Ruski Хорошо, что ты есть...
53
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Be very patient! I kiss you. I want to feel you...
Be very patient! I kiss you. I want to feel you next to me now.

Završeni prevodi
Turski Çok sabırlı ol !
96
Izvorni jezik
Engleski I am what I want you to want, what I want you to...
I am what I want you to want, what I want you to feel. you are what you want my to want, what you want my to feel.
yanlış olarak gördüklerinizi bana söylerseniz çok sevinirim.

Završeni prevodi
Turski Arzu etmeni,hissetmeni ...
1